Advertisement

Customize
Nani iro no mirai ga matteimasu ka...
10 May 2009 @ 10:53 pm









Vanessa       sagt:

Man~ wie kann ich am effektivsten japanisch lernen...?

.みな. sagt:

hm

.みな. sagt:
was genau denn?

.みな. sagt:
kanji oder sprechen?

.みな. sagt:
oder hören/verstehen?

Vanessa       sagt:
alles?

.みな. sagt:
vllt mal eine situation rekonstruieren

Vanessa       sagt:
wie? rekonstruieren?

.みな. sagt:
du überlegst dir eine situation in der du dich nicht ausdrücken könntest wenn plötzlich ein japaner dich anspricht und genau darauf bereitest du dich vor und dann hast du auch die motivation diese sachen zu lernen

.みな. sagt:
weil du ja nicht dastehen willst schweigend

.みな. sagt:
im ernstfall

Vanessa       sagt:

hum~ *grinsen muss* XDDD

Vanessa       sagt:
klingt aber nach einem guten plan ^^

.みな. sagt:
wenn sho dich fragt wen magst du am liebsten aus arashi XD

Vanessa       sagt:
XDDDD

.みな. sagt:
nein das ist zu einfach

.みな. sagt:
da kennst du das vokabular ja

Vanessa       sagt:
definitiv XD

Vanessa       sagt:
du meinst "sakurai sho"? XD

.みな. sagt:

lol

.みな. sagt:
höflicher wäre es im satz zu antworten

Vanessa       sagt:
>D

Vanessa       sagt:

watashi no ichiban wa sakurai-san desu <2 ? XD

Vanessa       sagt:
>DDDDD

.みな. sagt:
XD

.みな. sagt:
ichiban suki?

.みな. sagt:
oder ist das zu hart?

Vanessa       sagt:
>DDD hatte ich auch schon überlegt XD

Vanessa       sagt:
aber ich glaube, das wäre echt ZU extrem, oder? XD

Vanessa       sagt:
wir wollen ja nicht wie ein komplett verrücktes fangirl rüberkommen >DDD keke

.みな. sagt:
eben!

.みな. sagt:
oder sakurai-san wa ichiban desu

Vanessa       sagt:
oh, das ist gut XD

.みな. sagt:
XD

Vanessa       sagt:
das ist schön kurz XD

.みな. sagt:
und unpersönlich

.みな. sagt:
XD

Vanessa       sagt:
>DDDD

.みな. sagt:
also bist du gerüstet für japan

Vanessa       sagt:
japp, jetzt kann ich japanisch XD

.みな. sagt:
hehe |D



_____



Bitte erkläre mir jemand folgende Satzkonstruktion:


どうして君はそれを信じる気になったのか.

Doushite kimi wa sore wo shinjiru ki ni natta no ka.
What led you to believe it?


Shinjiru - glauben
Ki ni naru - wundern.


"Shinjiru" und "ki ni natta" klingen so entgegengesetzt.
Kann mir das mal jemand verständlich machen? XD



_____



Yuki's Notlösungen für alles:

"Sumimasen! Nihongo wo hanasemasen!"


_____



In diesem Sinne...
Wohlfühlen no tame ni... XD



 
 
 
 

Advertisement

Customize